domingo, 29 de septiembre de 2013

Mousse de Chirimoya con sopa de frutos rojos

Mousse de chirimoya con sopa de frutas rojas

Mousse de chirimoya con sopa de frutas rojas
Ingredientes:
Para la mousse de chirimoya:
  • 400 g de yogur natural
  • 4 chirimoyas maduras
  • 100 g de azúcar
  • 100 ml de leche
  • 4 hojas de gelatina
  • 300 ml nata líquida
Para la sopa de frutos rojos:
  • 500 g de arándanos
  • 200 ml de agua
  • 10 ml de zumo de limón
  • 100 g de azúcar
  • 200 g de frambuesas naturales
  • 12 hojas de menta fresca
  • 10 g de canela en polvo
  • 20 g de azúcar lustre
Elaboración:
Para preparar la receta de Mousse de chirimoya con sopa de frutas rojas
Abrir las chirimoyas por la mitad y con ayuda de una cuchara, vaciar la pulpa (sin semillas) y pasarla a un cuenco grande.
Disolver el azúcar en los yogures y pasarlo al cuenco de las chirimoyas. Mezclar bien todos los ingredientes.
Por otro lado, montar la nata.
Calentar la leche y mezclar las hojas de gelatina que previamente habremos hidratado en agua tibia.
Una vez hecho todo esto, mezclar montar la nata con los yogures y luego añadir la leche colada.
Pasar la mezcla a un nuevo cuenco con cierre hermético. Guardar en la nevera 12 horas.
Para la sopa de frutos rojos, mezclar los arándanos, el agua, el zumo de limón y el azúcar en la thermomix a 90ºC a máxima potencia durante 10 o 15 minutos.
Pasar por un chino-estameña y reservar en un biberón.
Guardar en la nevera 2 horas.
Para servir el postre poner en un plato hondo la mousse de chirimoya en forma ovalada, ayudándonos con dos cucharas soperas; alrededor servir la sopa de arándanos. Completar con frambuesas naturales alrededor de la mousse y la menta fresca picada muy finamente.
Espolvorear sobre la fruta azúcar lustre y canela en polvo.
Receta e imagen extraída de Canal Cocina.

lunes, 16 de septiembre de 2013

CREMA DE CHIRIMOYA Y CAQUI

Crema de chirimoya y caqui con polvo de pistachos y granada

Crema de chirimoya y caqui con polvo de pistachos y granada
Ingredientes:
  • 2 chirimoyas en su punto de maduración.
  • 2 caquis
  • 200 gr. de nata fresca
  • 40gr. de azúcar glas
  • 2 cucharadas de granos de granada
  • pistachos molidos
Elaboración:
Despepitar las chirimoyas. Triturarlas bien en el robot o con el turmix y reservar en la nevera. Montar la nata con el azúcar y mezclarla con la carne de la chirimoya con movimientos envolventes.
Pelar y cortar el caqui en dados. Colocarlos en una copa de cóctel y cubrir con la crema de chirimoya. Colocarle un montoncito de granada en el centro y decorar con el pistacho molido.

Esta gastronomía exclusiva solamente se puede degustar en la Costa Tropical. En el Hotel Helios Almuñecar podeis disfrutar de unos días de descanso a unos precios muy razonables. Entrar en nuestra web www.heliosalmunecar.com  o llamando al 958630636 os darán la mejor información.

viernes, 13 de septiembre de 2013

PASEO VIRTUAL POR EL HOTEL HELIOS ALMUÑECAR

Buenos días,

podeis visitar, virtualmente, nuestro Hotel Helios en Almuñecar visitando este enlace Google Maps y desplazaros por las diferentes plantas. 

Claro está que nada como una visita personal durante unos cuantos días. Comprobar nuestras ofertas publicadas en nuestra web www.heliosalmunecar.com o llamando al 958630636. Un mail a reservas@heliosalmunecar.com tambien sirve.

¡¡¡Os esperamos!!!

jueves, 22 de agosto de 2013

Concierto de FRENCH LATINO viernes 7 de Septiembre en Almuñecar

 

Conciertos

Almuñécar (España)

Parque El Majuelo (21:30 H.)

Direccion: Av de Europa, 23 - 18690 Almuñecar (Granada)

Puntos de Venta:
Almuñecar: Oficina de Turismo Palacete de la Najara, Paseo del Altillo y Casa de la Cultura
La Herradura:
Oficina de Turismo


Descargar cartel descargar cartel

"VIVA LA MUSICA , un evento en las ciudades españolas finalizando con la Noche de Gala "French Latino".

La participación de los Patrocinadores de marcas reconocidas y de los comerciantes... Hacen que sea posible esta celebración con barra de convivencia y de encuentro al final del concierto.
LA MÚSICA de FRENCH LATINO, ritmos, instrumentos e idiomas del mediterráneo, versiones y canciones originales del grupo preparadas con "salsa" French Latino..... abarcan un público internacional y todas generaciones.
Este espectáculo vincula el placer, la convivencia y la alegría de estar con los amigos. Esto se distingue en la escena con French Latino, especialmente con la complicidad que hay entre padre e hija.

Informaros sobre nuestros precios especiales para esa noche. Visitar nuestra web www.heliosalmunecar.com 

jueves, 1 de agosto de 2013

Menús de verano en la Terraza San Cristóbal de nuestra cafetería

Inaguramos la temporada estival de Menús de Verano en la Terraza San Cristóbal de nuestra cafetería. 
Plato del día a precio asequible y cambio diario de menu en un entorno exclusivo y selecto con vistas sobre el paseo maritimo y la playa. Te esperamos.



martes, 9 de julio de 2013

EL HOTEL HELIOS ACOGE LOS CURSOS DE VERANO DE LA UGR EN ALMUÑECAR

ALMUÑÉCAR. Los cursos de verano del Centro Mediterráneo de la Universidad de Granada que se celebran en Almuñécar se realizarán en el Hotel Helios de dicha localidad situado en el Paseo de las Flores (Playa de San Cristóbal s/n).
A3.- PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES: UNA INVERSIÓN DE FUTURO
Fecha: 8-12 de Julio de 2013
A4.- TÉCNICAS PARA AFRONTAR EL ESTRÉS LABORAL
Fecha: 23-26 de Julio de 2013
A5.- TENDENCIAS EN INGENIERÍA DE COMPUTADORES
Fecha: 22-26 de Julio de 2013

http://europatropical.net/2013/07/09/el-hotel-helios-acoge-los-cursos-de-verano-de-la-ugr-en-almunecar/

domingo, 16 de junio de 2013

LICOR DE CHIRIMOYA






 http://www.gastronomiatropical.com/licor-de-chirimoya-ecologico/

Desde la Terraza-Solarium en la 10ª planta de nuestro Hotel Helios Almuñecar se puede observar la extensión de las plantaciones de frutos subtropicales (p.e. las Chirimoyas) que dan el nombre a la Costa Tropical de Granada. Almuñecar es la zona lider mundial de producción de la Chirimoya.

Esto nos convierte en un destino exclusivo que se desliga del tradicional "Sol-y-Playa". Observar nuestras ofertas en nuestra web www.heliosalmunecar.com, llamarnos al 958-630636 o mandarnos u email a reservas@heliosalmunecar.com para cualquier consulta. 


¡¡¡Os esperamos!!!



A través de Verkammi, una plataforma de Crowdfunding, se ha puesto en marcha un proyecto cuyo objetivo es elaborar un licor de 17º suave, dulce, muy afrutado, cremoso, agradable, de textura aterciopelada y con pulpa de chirimoya natural. Sería embotellado en unidades de 700 ml etiquetado con el máximo esmero.
La iniciativa quiere apoyar el cultivo de la chirimoya muy extendido en la Costa Tropical de Granada, logrando su máxima difusión y conocimiento posible. Igualmente se pretende fomentar el desarrollo de productos terminados ecológicos hechos en la Costa Tropical y para ello la iniciativa de crear licor de chirimoya con su pulpa y sin aditivos, cien por cien natural, que se pueda tomar como aperitivo, en la elaboración de postres y salsas o para su uso en coctelería.
La iniciativa es de Raul Jiménez Martín, cocinero de profesión en el Restaurante La Vega de Salobreña, aparte de disfrutar elaborando suculentos manjares, siempre ha soñado con participar de alguna manera en la industria de la alimentación.
Una interesante iniciativa y que desde aquí queremos colaborar en su difusión con el desea de que alcance su objetivo y pueda hacer realidad su sueño.
Más información y apoyo:
http://www.verkami.com/projects/5569-licor-de-chirimoya-ecologico#

jueves, 30 de mayo de 2013

LA FRUTA QUE CONQUISTARÁ EL MUNDO



«Y esto es lo que tenemos aquí». Después de un costoso trayecto monte arriba, el mar verde de Almuñécar se deja ver. Se trata de una inmensa plantación de chirimoyos de la mayor zona productora de esta fruta del mundo: la Costa Tropical.
Marcus Brackelmanns –alemán, con más de 30 años de vida almuñequera– muestra desde las alturas ese amplio paisaje de chirimoyos y cuenta la anécdota que le hizo idear el Proyecto Chirimoya. «Era director del hotel Cotobro donde servíamos una sopa fría de chirimoya. Un día nos quedamos sin género para prepararla y pensé que cómo era posible no poder disponer de la fruta o la pulpa todo el año».
Así surgió el Proyecto Chirimoya que tiene como objetivo que esta –todavía– desconocida fruta, conquiste el mundo. La idea de Marcus consiste en transformar la chirimoya en productos como zumos o yogures que se vendan en el mercado nacional y aumenten el grado de conocimiento de la fruta. El objetivo es que todos esos productos lleven un sello de la Costa Tropical y que ese dulce sabor se convierta en embajador del litoral granadino. «Con la chirimoya tenemos una gran fortuna, es algo exclusivo, una singularidad que refleja la excelencia del clima subtropical que tenemos aquí», apunta Marcus que está harto de escuchar hablar de intenciones en materia de promoción turística. «Tenemos que ponernos a trabajar, urge sacar esto adelante porque hay mucha gente que lo está pasando mal», indica el director del Proyecto Chirimoya.
Con esfuerzo y tesón, Marcus y su equipo, han llamado a las puertas de grandes multinacionales proponiéndoles fabricar yogures, zumos, batidos, helados y hasta cremas o fitosanitarios de chirimoya. Recreándoles cómo sería ese producto, llevándoles la base ya fabricada, el Proyecto Chirimoya ha conseguido colarse en los departamentos de I+D de prestigiosas multinacionales. Una de éstas, ya les ha garantizado que ha incluido la chirimoya entre sus nuevos proyectos y que la incorporará a una nueva base de yogur para desarrollar un producto premium. Después de dos años de trabajo, comienzan a llegar los resultados.
Proyecto Chirimoya mandará las frutas que ahora no se comercializan, ese 20 o 30% que se desecha, a una fábrica de Cataluña que obtiene al año inmensas cantidades de derivados de frutas. Con ese derivado, se harán los productos que convertirán a la chirimoya en una fruta mucho más conocida. Marcus expone el lado social del proyecto, todo lo que la fruta –que llevará un sello con su procedencia– podrá revertir a la Costa Tropical. «La gente va de vacaciones al origen de un producto que le gusta porque realiza una asociación emocional», expone.
Brackelmanns aclara que el proyecto busca sumar, contar con agricultores, operadores y empresarios, con el apoyo de las instituciones y con la Denominación de Origen de la Chirimoya.
El proyecto va tomando forma. Ya acumula seguidores en redes sociales y lo conocen en el secretaría de estado de Turismo y en la dirección general de alimentación del Ministerio de Agricultura, según apunta Onofre Miralles, abogado del bufete Cremades Calvo-Sotelo, que lleva los asuntos legales. Para darlo a conocer se han hecho promociones más terrenales como entregar una chirimoya a los diputados del Congreso y se prepara un viaje espacial de esta fruta, gracias al astronauta Pedro Duque.
Una de las partes más emotivas del Proyecto Chirimoya es la de la cooperación internacional. Surgió a través de una petición de la asociación AMA, de agricultores que cultivan chirimoya en Colombia. Para ellos solo supone el 20% de sus plantaciones pero se mostraron ávidos por conocer consejos para una mejor producción. Así, desde Almuñécar y con el apoyo de Dionisio Franco, de la finca experimental almuñequera, se les enviaron vídeos explicativos en los que se expone cómo se deben podar, por ejemplo. Desde el otro lado del charco se han mostrado muy agradecidos y por eso se ha creado un blog para compartir los conocimientos de esta fruta capaz de lograr cosas increíbles. 

lunes, 27 de mayo de 2013

La Diputación edita en Sueco y Ruso folletos el mapa de la Costa Tropical






La Asociación de Hoteleros de la Costa Tropical (AHCT) manifiesta su satisfacción y agradecimiento al presidente de la Diputación de Granada, Don Sebastián Pérez Ortíz, por la reciente edición del folleto-mapa de la Costa Tropical en los idiomas Sueco y Ruso.


Hace unos seis meses una comisión formada por miembros de la junta directiva de la Asociación de hoteleros se entrevistó en Granada con el presidente de la Diputación, y a su vez presidente del Patronato Provincial de Turismo, y le expresó, entre otras cuestiones, la importancia de hacer un folleto-mapa de la Costa Tropical y sus recursos turísticos.
La edición en Sueco ya fue presentada hace un par se semanas en la ciudad de Estocolmo a la prensa especializada en viajes y turismo de Suecia.

Los hoteleros de la Costa confían que estas dos publicaciones sirvan para mantener e incrementar el turismo nórdico y ruso que cada año visita la Costa Tropical, especialmente durante los meses de invierno, los que van de octubre a abril.

La edición en Ruso servirá para que los clientes del turoperador ruso Natalie Tour, y otros dos más interesados, traigan a la Costa Tropical clientes rusos para el verano, además, los hoteleros no descartan la posibilidad de que, a través de receptivos españoles, se puedan conseguir clientes eslavos para los meses de invierno.

La principal preocupación que tienen actualmente los hoteleros de la Costa es hacer todo lo posible para que los hoteles no se vean obligados a cerrar algunos meses en invierno y mantener los puestos de trabajo, según declaraciones del presidente de los hoteleros, Rafael Lamelas.

CHIRIMOYA AL MERENGUE

La Costa Tropical y en concreto Almuñecar es la zona puntera de ambito mundial en la producción de la Chirimoya. Puntero es tambien nuestro Hotel Helios Almuñecar en la playa San Cristobal. ¡¡Os esperamos!!


Ingredientes
  • 1 Kg. Chirimoyas
  • 1 Tarro Leche Condensada
  • 1 Vasito Jugo de Limón
  • 2 Unidades Claras de Huevo (para merengue)
  • 1/2 Taza Azúcar
Preparación
Colocar la chirimoyas peladas cortadas en rodajas y sin pepas en una budinera.
Batir la leche condensada con el jugo de limón y esparcirlas sobre las chirimoyas.
Preparar el merengue con las claras y el azúcar y poner sobre la mezcla anterior y colocar en el horno con calor por encima por 5 minutos para que el merengue se ponga duro retirar y colocar en el refrigerador.

http://www.gastronomiatropical.com/chirimoya-al-merengue/ 

miércoles, 22 de mayo de 2013

Jazz en la Costa de Almuñécar ya tiene cartel y fecha

Nuevamente Jazz en la Costa vuelve al escenario del sexitano parque El Majuelo y lo hace en su XXVI edición del 17 al 21 de julio de 2013, aunque todavía no se ha desvelado los artistas que actuarán.

El Festival, desde el año pasado, viene acortando su duración, debido a la crisis económica que ya el año pasado hizo notar su impacto.
Por el momento sólo conocemos el que será su cartel anunciador, que como ya es habitual, ha sido el artista granadino, Juan Vida, el encargado de diseñarlo y que sin duda se convertirá en otro fetiche para los coleccionistas.

El año pasado, y coincidiendo con las bodas de plata del festival, Vida realizó una exposición de toda su cartelería diseñada para el festival en la sala de exposiciones de la Casa de la Cultura de Almuñécar, con un recorrido por los veinticinco años del Jazz en la Costa.

El Festival que cumple veintiséis ediciones, fue también galardonado en 2012 con el premio a la “Mejor Imagen Cultural” , con la colaboración de Ayuntamiento de Granada y la Diputación.


El Hotel Helios Almuñecar ha tenido el honor de albergar a la mayoría de estrellas nacionales e internacionales que han participado en este festival. Consultar nuestras ofertas en www.heliosalmunecar.com, enviando un email a reservas@heliosalmunecar.com o simplemente llamando al 958 630636 





Juan Pinilla canta y dirige Escuela Municipal Flamenco de Almuñecar

Almuñécar comienza a presentar su programación cultural para este verano

Almuñécar se está convirtiendo en la capital cultural de la Costa Tropical, y eso tras unos años de  árido panorama en cuanto a la cultural se refiere. Panorama, que ha dado un giro de 360 grados con el desembarco en el Gobierno municipal de PP-PA, que ha puesto todo su empeño en hacer de la Cultura un atractivo turístico.

Así, el año pasado se recuperaba el Festival de Teatro Greco Latino, se inauguraba unas jornadas de teatro clásico con el Teatro de Almagro como organizador, y desempolvaba el Festival Internacional de Cortos. Todos ellos, junto al Festival de Jazz en la Costa ponían en el candelero de citas culturales del verano a la localidad de la Costa Tropical. Aparte una interesante programación de encuentros musicales durante el resto del año. Un ejemplo último el paso esta primavera del Ballet de Moscú, que durante las dos representaciones del ballet  “El lago de los cisnes” puso el cartel de no hay entradas.

Otro de los hallazgos del área de Cultura sexitana liderada por la concejal, Olga Ruano (PA), ha sido poner en valor escenarios naturales e históricos del casco urbano de Almuñécar y La Herradura para las distintas representaciones culturales, como es el caso del tramo del acueducto romano, a su paso por el centro urbano de la localidad, para representar las obras del Festival de Teatro Greco Latino, que el año pasado congregó a más de un millar de espectadores.

Y a este respecto, esta mañana se presentaba la programación del VI Festival de Teatro Greco Latino que este año tendrá como broche de oro a Rafael Álvarez “El Brujo” con su montaje “La Odisea de Homero” que fue presentado en el pasado Festival de Teatro Clásico de Mérida.
La cita, utilizando por segunda edición el escenario del recinto del Acueducto de La Carrera, se iniciará el próximo 4 de julio Con Balbo Teatro, procedente del Puerto de Santa María, que representará el día 4 la comedia “Epídico de Plauto”, mientras que el día 5 será el turno de la tragedia con “Ifigenia de Eurípides” y finalizará el domingo 6 de julio con la ya mencionada obra de “El Brujo”, siendo el director del encuentro teatral Antonio Cantudo. 


Combinar una visita cultural a Almuñecar con una estancia de Relax en el Hotel Helios Almuñecar***, consultar ofertas especiales en www.heliosalmunecar.com o llamando al 
958 630636. Os esperamos.

miércoles, 24 de abril de 2013

Abierto el plazo de inscripción del Certamen Cruces de Mayo

El Certamen de Cruces de Mayo de Almuñécar, organizado por el Ayuntamiento y que se celebrará entre el 3 y el 5 de mayo, ya ha abierto el plazo de inscripción tanto en categoría infantil como de adultos.
 
La infantil tendrá lugar el 4 de mayo y podrán participar hasta 10 integrantes por grupo, cuya edad máxima será de 16 años. La categoría contará con tres premios.

Respecto a la de adultos, las inscripciones deberán realizarse hasta el 26 de abril, mientras que si hay ocupación de vía pública, finalizarán el 19 de abril.

En las bases del certamen se establece que aquellas cruces que instalen barra o cualquier tipo de ocupación en la vía pública, tendrán que abonar una fianza por importe de 150 euros.
El certamen de adultos se desarrollará desde las 12 horas del viernes día 3 hasta la noche del domingo día 5. Por su parte, los equipos de sonido estarán limitados de 12 a 18 horas y de 20 a 24 horas, tanto el viernes como el sábado.

El jurado, designado por la Delegación de Fiestas, valorará la decoración natural de la Cruz, la variedad floral, la iluminación, el entorno, la gastronomía y la originalidad. Se establecen cuatro premios: primero, segundo, tercero y accésit.
Asimismo, habrá puntuación especial para aquellas cruces que no cuenten con instalación de barra.

Cartel Cruces de Mayo 2013

jueves, 11 de abril de 2013

Almuñecar, a great place to live

Almuñecar, and its surroundings, is an ideal place to live. There are many charms to this town on the tropical coast of Granada offers to those who are privileged to live in and visit. Climate Gatronomía, history, culture, leisure, supply is ample in the Andalusian town of less than 30,000 inhabitants and it gets quadruple its population in the months of July and August.

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYV_Jy1-vmQ6XYThhO5IkCZk7D_A6w5Z6FNL_Hg9_P34SIVRPclPO1Udg2Ds2p6XnEbYAONlQumyLd5a_g9KpP5glaqdpt1aKoFgQDHHzMdeBZB0KxnDMgulkWSrHC28vQq53za8O5CvM/s1600/!cid_ii_13df09b5e538014c+2.png

The sea and the mountains are merged into this corner of Spain, forming cliffs, beaches and numerous coves and crystal clear waters many of them accessible only by sea. The town is famous dunk at sea, seafaring, yet agricultural, currently prevailing subtropical growing densely populate the hills and valleys of this town unique.

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsDYSVwiVIgtd7BZw5DoEl3X3uYnt0w2owgx12tyvTHKJKb6WUxc0zP8yjeX-CXydDhPPIakdK4C-VbYlIOHFSYtiacfK5Pc5I067GgTdKwQ6Y1UVda60AP6GffxFg6Dr0xEDKCJfhBsU/s1600/!cid_ii_13df09e06d87d606+3.png

Because of their ecological, note the importance of the seabed of the Parque Natural Maro-Cerro Gordo for its extraordinary beauty and abundant marine life. There are several diving clubs offering the lovers of this activity to access these resources from the seabed.

The fiestas patronales, the neighborhoods, villages and farmhouses that make up the town of Almuñecar offers visitors the opportunity to see first hand the customs and traditions of the inhabitants of this corner of old Europe, with particular relevance to its cuisine, fully Mediterranean, rich in fruits, vegetables, legumes, cereals, fish, meat ... and where olive oil is established as the basic ingredient in its preparation. In short, health for the body and delight to the palate.


Almunecar milenaria
Major events in the history of Almuñecar are arriving on its shores the Umayyad prince Abd ar-Rahman I, the first independent Emir of Cordoba Damascus, wreck of a powerful Spanish fleet, the siege of the Moors, as well as stories and legends of hidden treasures, pirates, and arriving on its shores of historical figures such as the Apostle Paul.

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi06Ut7XcE09uaXY2u73-F_5dV9G-rniv7Jm7yjCvkoh2M4okjLHb3MhnhLSVRmb4Mf4RkubVulWC7PTEdYM6GeGa_DiSufAeVhdEz4bSUNn2M982U4RguwIATm_h03iYOYj4L7iQqoB9A/s1600/!cid_ii_13df09cbbc66cf16+4.png

From Almuñecar highlights its rich architectural and archaeological heritage. The presence of prehistoric cultures and civilizations as Punic, Greek, Roman, Muslim, testify to the cultural wealth and strategic importance of the square. Many archaeological remains and objects of these civilizations are exhibited in the Archaeological Museum Cueva de Siete Palacios.You can visit the same way, several sections of the Roman aqueduct, baths, the ruins of Punic-Roman fish salting factory where they produced garum (fish sauce highly demanded throughout the Roman Empire), columbarium, burial, walls, watchtowers and San Miguel Castle, an imposing fort on the highest point of the town center.

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjz2yFYIlgcV8YQwFsYjeSSfbpWZ09nhCG4rBZjeXE_yowwJtpWS269W-Hv4KXkguO9bzPVlAtkFk-r1flNrYW_QNw2vu0L6XLG9PDem1LDFLaIFcLZc465z4iQ4-q72A_u9bnUjiRY_DU/s1600/!cid_ii_13df0acbd11829fe+5.png

Currently, for its privileged geographical setting, Almuñecar is a major tourist center, a major producer of subtropical fruits and third most important town in the province of Granada (approx. 27,000 people registered - data of 2009), endowed with a marked personality the highlights among the Mediterranean populations.

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiSn7qjPnZ0VJPyq5Qh9JIx_FHTuJfbQDp7BsW2o5YlhRwC0nWOdt0a7dFD5PXSZSnvS_z7XuohmMkxR47Y-1u0vLhXFokD-jvUiwlbIiPhFaIeoun1ZBQzTxErMi93BhcJ-GSBNU60XLw/s1600/!cid_ii_13df0a0385f8aad1+6.png

The beaches of Almuñecar, characterized by a subtropical climate and pleasant temperatures in winter, are located less than an hour from the ski resort of Sierra Nevada is just over an hour from the international airport of Malaga.

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjVWyo6uC4EazWKfRfRIHlogclzpgPHyX5jgLRf7K0khekp1Doc6uxWpd2crIzRO_vXAqVO7epJjmR5OwkbZZbKRXNk57eqCPyRnhbYi7yz4SAplxLx61ZHqjDZFr5pdeTZtPk-oivfXhU/s1600/!cid_ii_13df0adac7c05d15+7.png

Its green vegas environment populated slopes and terraces laden subtropical fruit plantations of custard apples, avocados, mangoes, persimmons, etc.., Make this a paradise privileged southern Europe.

Oferta Hotelera
 en Almuñecar
Almuñecar and La Herradura offer visitors more than 6,500 accommodation places. This capability makes the town of Almuñecar in the destination that has the most comprehensive offering of Granada province after the capital.

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhSw25d97FiEPHAudVgTaHjk7uOY7yVpPE3ZgldBbgiNmsKNz9mZZXLIvwBjcHFwN6sIFNLhj4roUCoMkTuduDJ4myNjr6BhSBLT5NOiM3CbSHmn9Dzd5QPwGSp_rV3CyzCCsa2Lbdd7ec/s1600/albayzin-del-mar-gift+8.gif

The hotels have modern facilities, comfortable, and quality, in which places in hotels 3 *** 4 **** and over 57% of the accommodation offer. Hotels all located in one of the most fascinating cities of Spain for its unique climatic and topographical features that make this beautiful corner of the Mediterranean coast of Spain is, in its own right, the Tropic of Europe.

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhigr6Ev4Km-6BhW6OvtkDINPMp1dGFnEkrE3WZ-NaYAacW2KagVrP0VaY8xmh8BJGJMNENSdVN55nAFpyyzwK3Ss-G8CDERDYOHKsKLcBZ9AV3V5Xzh8rvh69Sm1XclpgNh9LSdbs2Kk8/s1600/hotel-helios-gif-ii.gif

The large hotel capacity offered by the town of Almunecar puts in value the rich historical and cultural heritage of a locality inhabited continuously for its 3,000-year history, which makes it one of the three oldest European continent after the cities Cadiz and Malaga.

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiz7gW3_B3OPEzM3s4QTw4d8FVslbog2uwOrt8md8-PmkRAPfh8DcwgEjUaCIgFYaonrG9RNlMt3pbLMavENobF_PJzN66HfwpAB58OCl44bdxPO9h8Z-l2iXAo9qKgeMeKXrBPDnEo4rs/s1600/!cid_ii_13df0ab4524c818b+9.png

Almunecar is, in short, an ideal place to relax and enjoy a wide range of activities in which we emphasize the Castle-Museum of San Miguel, the Municipal Archaeological Museum Siete Palacios Cave, Mediterranean Fauna Aquarium, Botanic Park, theBonsai Garden-Museum, Aquatic Park Aquatropic Nature Park Written Rock, the Bird Park "Loro Sexi" Marina of Marina del Este ... This wide range of tourist services develop and consolidate as the tourist capital Almunecar Tropic of Europe, the Europe Tropical.

miércoles, 10 de abril de 2013

La Chirimoya de Almuñecar llega al Salón del Gourmet de Madrid

La chirimoya de Almuñecar llega al Salón del Gourmets de Madrid

09/04/2013
La chirimoya de Almuñecar llega al Salón del Gourmets de Madrid


El Ayuntamiento de Almuñécar,participa en el XXVII Salón del Gourmets que se celebra estos días en Madrid “para apoyar” la desde la institución municipal sexitana la promoción de la chirimoya que realiza en este evento la Denominación de Origen de la Chirimoya Costa Tropical Granada – Málaga.


El Salón del Gourmets está considerado como el más importante de Europa “para productos con valor agregado, gourmet y alimentos y bebidas de alta gama” que este año reúne a más de 1.100 expositores de 20 países y que espera la visita de 75.000 profesionales.


Entre los expositores, y dentro del apartado de las denominaciones de origen de Andalucía, se encuentra el dedicado a la chirimoya y que está encabezado por su presidente, Antonio Sánchez, y al que acompaña también en heladero sexitano, José Muñoz Frontana (Heladería Daniel).


Precisamente, durante la inauguración el Ministro de Agricultura, Miguel Arias Cañete, y el presidente de la junta rectora de Ifema, José María Álvarez del Manzano, pudieron degustar un delicioso granizado de chirimoya elaborado por el heladero almuñequero y que ofrecieron el presidente del Consejo, Antonio Sánchez y el Concejal de Medio Ambiente sexitano, Luis Aragón.


Aragón quiso destacar “la grata impresión” que le había causado el Salón del Gourmets porque, “aunque toda promoción es importante, dijo, el realizarla conjuntamente con otras denominaciones en un lugar como éste, hace que nuestra fruta gane mayor proyección en un mercado tan selecto”.

miércoles, 3 de abril de 2013

Famtrip de agencias de viajes de Rusia a la Costa Tropical


¡Qué vienen los rusos!

03 de abril del 2013
 
¡Qué vienen los rusos!
Toda la costa española tiene como objetivo la captación del turismo ruso. Es un sector de negocio que, por un lado, tiene un gran potencial de población y por otro parece ser un turista al que no le importa gastarse el dinero y dejarse en su estancia los mismos euros por persona que cuesta el paquete completo de avión y hotel.

Hasta el momento no se había potenciado la oferta de la Costa Tropical en el país de los Urales, pero desde hace un año se están intensificando los contactos, y al caso la alcaldesa de Almuñécar y presidenta del Patronato Municipal de Turismo, Trinidad Herrera, ha dado la bienvenida en la mañana de este miércoles, y en el palacete de la Najarra, a un grupo de 33 agentes de viajes procedentes de Rusia.

 Herrera estuvo acompañada por la concejal de Relaciones Institucionales, María del Mar Medina, y por el presidente de la Asociación de Hoteleros de la Costa Tropical, Rafael Lamelas.

 Durante la recepción que tuvo lugar en la sede del Patronato Municipal de Turismo, la primer edil ha destacado que este municipio no sólo ofrece sol y playa, sino que también cuenta con un patrimonio histórico importante, que los agentes de viajes han podido comprobar durante una visita guiada.

Igualmente, la alcaldesa señaló que Almuñécar cuenta con otros muchos atractivos, como su clima y sus frutas tropicales, que le hacen diferente de otras costas españolas.

También mostró su satisfacción de volver a recibir turistas procedentes de Rusia, gracias al convenio firmado el pasado año con el touroperador ruso NT Incoming - Natalie Tour. “Deseo que les guste mucho el municipio y puedan transmitírselo a sus paisano”, señaló Herrera.

Por su parte, el presidente de la Asociación de Hoteleros de la Costa Tropical ha señalado que la esta costa es genuina y diferente al resto, ya que cuenta con un clima subtropical que permite que durante todo el año se pueda disfrutar de buenas temperaturas.

Asimismo, Lamelas recordó que Almuñécar cuenta con más de 3.000 años de historia, algo que pudieron los turistas rusos pudieron conocer durante la visita guiada.

Los agentes de viajes rusos, provenientes en su mayoría de Moscú y San Petesburgo, permanecerán en Almuñécar hasta el próximo día 6, tiempo en el que podrán disfrutar del clima, el paisaje, la historia y la gastronomía de la costa tropical.

lunes, 1 de abril de 2013

Publicación especial sobre Almuñecar en la prensa sueca

Con motivo de la feria internacional de turismo TUR que se celebró entre el 21 y el 24 de Marzo en la ciudad sueca de Göteborg, se editó esta revista exclusiva sobre Almuñecar y su entorno. 

http://issuu.com/almunecarcostatropical/docs/almunecar_webb?mode=window

Pinchando en el link anterior podeis disfrutar de ella.


viernes, 22 de marzo de 2013

ALMUÑECAR SE PROMOCIONA EN SUECIA


Almuñécar está presente desde este jueves y hasta el domingo en la Feria Internacional de Turismo de Gotemburgo (TUR Goteborg) considerada el evento turístico más importante de Suecia, que tanta influencia ha tenido en el municipio en los últimos años.

            La representación del municipio sexitano está formada por el director del Hotel Helios y presidente de los Hoteleros, Rafael Lamelas, junto a representante comercial de los hoteles Bahía Tropical y Bahía Almuñécar, así como una delegación sueca residente en Almuñécar que colabora con el Patronato Municipal de Turismo en esta feria.

            Según Lamelas, en esta primera jornada han sido varios los agentes que se han interesado por la oferta turística de Almuñécar o actualizado sus contactos con el destino que ya conocen desde hace más de una década. También se ha iniciado la distribución de una revista monográfica sobre el municipio almuñequero editada en lengua sueca. Esta revista, que abre con un saluda especial de la alcaldesa, Trinidad Herrera,  ha sido realizada por una periodista sueca contando para ello, además de la colaboración municipal, con numerosos establecimientos y empresas de Almuñécar y La Herradura.

            “Estamos seguros que este medio, junto con el portal de www.almunecar.se que realiza Bosse, un sueco afincado en Almuñécar, ayudará a llegar más y mejor a todos los que se acerquen por el stand  de Andalucía y Granada, donde también destaca la oferta de Almuñécar”, según manifestó el representante del Hotel Helios.

El turismo sueco suele elegir Almuñécar durante los meses de otoño e invierno, con lo que supone para superar la temporada baja y la estacionalidad que tanto demandan los hoteleros sexitanos.  Un porcentaje importante de estos visitantes nórdicos suelen utilizar el autobús como medio de transporte y su estancia entre nosotros está entre las tres y cuatro semanas, según datos del Patronato Municipal de Turismo de Almuñécar.

            La Feria Internacional de Turismo de Gotemburgo se ha consolidado en las últimas ediciones como un punto de encuentro destacado para la industria turística y una oportunidad para establecer contactos profesionales, principalmente para los empresarios de los países nórdicos.

            El año pasado pasaron por esta cita turística casi 45.000 visitantes, de los que más de la mitad eran profesionales turísticos. Según los datos aportados por la organización de la feria, en esta ocasión estarán representados en el centro de exposiciones más de 500 profesionales de unos 60 países de todo el mundo.

jueves, 21 de marzo de 2013

La Costa Tropical se promociona en el Campeonato mundial de Freestyle y Snowboard Sierra Nevada 2013




La Costa Tropical se promociona en el Campeonato Mundial de Freestyle y Snowboard Sierra Nevada 2013

Encontrareis un Punto de Información sobre la Costa Tropical en la Plaza Andalucía en Pradollano.

El presidente de la Mancomunidad de Municipios de la Costa Tropical, José García Fuentes, los alcaldes de Almuñécar y Salobreña, Trinidad Herrera Lorente y Gonzalo Fernández Pulido, han participado, esta mañana, en la degustación de productos de la Costa Tropical, durante la final del Campeonato Mundial de Freestyle y Snowboard Sierra Nevada 2013. La consejera delegada de Cetursa, María José López, ha acompañado a la comitiva costera.

Sin embargo la otra actividad preparada para esta tarde, durante la entrega de premios, en la que los miembros de la Mancomunidad iban a obsequiar a los ganadores con cestas de productos de la Costa Tropical, sustituyendo al tradicional ramo de flores, se ha suspendido,  hasta mañana, por las condiciones de la nieve en pista.

El presidente de la Mancomunidad de la Costa Tropical, José García Fuentes ha destacado el tirón mediático que supone “la repercusión que tiene la promoción llevada a cabo por la Costa Tropical, ya que al final se han acreditado para cubrir el Campeonato Mundial 144 televisiones de todo el mundo”.

García Fuentes ha explicado que “tenemos la certeza de que cuando los turistas conocen la Costa Tropical, cubren sus expectativas, por lo que hemos de aprovechar eventos de este tipo para potenciar la promoción y que nos conozcan.

Por su parte el alcalde de Salobreña, Gonzalo Fernández Pulido, ha resaltado el hecho de que la Costa Tropical, en su conjunto, acude a Sierra Nevada “como una piña y bajo el paraguas de la Mancomunidad de la Costa Tropical” y ha repetido que “tenemos que vender el triángulo La Alhambra, Sierra Nevada y la Costa Tropical como un producto único y magnífico”, además de “situar la Costa Tropical de Europa en el mapa”.

En este sentido la alcaldesa de Almuñécar, Trinidad Herrera, ha remarcado el atractivo que supone el binomio costa/sierra, un producto único en Granada y ha destacado que “tenemos que esforzarnos en mostrar la poca distancia que separa la nieve, del sol y la playa, a tan solo una hora.

La consejera delegada de Cetursa, María José López, ha comentado que “la Costa Tropical es el complemento perfecto para los clientes de Sierra Nevada y la pone en valor frente a otras estaciones de esquí”.

http://www.costadigital.es/html/turismo.php?id=8026

jueves, 7 de marzo de 2013

Video habitación Hotel Helios Almuñecar

Os invitamos a visitar este video de una de alguna de nuestras habitaciones en el Hotel Helios Costa-Tropical. Tenemos una oferta muy interesante para los días previos a la Semana Santa (entrando 20, 21 o 22 de Marzo). Durante los días grandes, entre el 28 Jueves Santo y el 31 de Marzo Domingo de Resurección, aún disponemos de algunas habitaciones libres. www.heliosalmunecar.com 


Video Hotel Helios Almuñecar

viernes, 1 de marzo de 2013

virgen de la salud almuñécar 2012



Para quien quiera disfrutar de estas preciosas procesiones, llamarnos al 902109284 y preguntar por nuestras ofertas para la semana previa a los días grandes. Tambien disponemos de algunas habitaciones entre el Jueves Santo 28.03. y el Domingo de Resurreción 31.03. Os esperamos.

martes, 26 de febrero de 2013

Till våra svenska vānner

Svenska Magasinet

Genuina Almuñécar ger kärlek vid första ögonkastet



Solen sänker sig i Medelhavet bakom udden Punta de la Mona
Solen sänker sig i Medelhavet bakom udden Punta de la Mona

Almuñécars historia började på 1500-talet före Kristus. Fenicierna kom till platsen och anlade fiskeindustri tusen år senare med tillverkning av såsen Garum. Det är en äkta genuin plats och många upplever kärlek vid första ögonkastet



Av Ola Josefsson

”Det har blivit en tradition varje vinter att svenskarna dricker CAVA och tar ett juldopp i havet. Precis där nere brukar de bada”, säger Rafael Lamelas Guillen och pekar med handen.
Turister, främst pensionärer och där några var 90 år tog sig ett bad, sjöng sånger och drack spansk CAVA.
 
Vi står på Hotell Helios utsökta takterrass och blickar ut mot havet. Det är några dagar in på nyåret och det är 20 grader varmt i skuggan.
- Jag vågar påstå att vi härifrån ser de bästa solnedgångarna, säger vice hotelldirektören Victor de Miguel. Jag ska sända dig en bild som du kan ha i tidningen.
Jo, jag fick bilden som du kan se till den här artikeln. När solen sänker sig ned i Medelhavet bakom udden Punta de la Mona tillhör livets goda. Det lär vara bedårande vackert.
 
Rafael Lamelas är hotelldirektör på hotell Helios på Paseo de San Cristóbal. Rafael är också president i Asociación de Hoteleros, en sammanslutning för hotellen utmed den vackra Granadakusten.
Perioden december-mars är lågsäsong på hotell Helios. Samtidigt är det den perioden då nordiska turister gärna lägger några veckors vinterboende på Costa Tropical. Och de nordiska hotellgästerna är viktiga.
- Nordborna står för 30 procent av turismen under vintern”, säger Rafael Lamelas. 
 
Det sägs att Costa Tropical har ett mikroklimat unikt för Europa, ett litet Karibien i miniatyr. Här växer tropiska frukter som mango, och cherimoya som bara växer här och i Israel.
- Alla känner till Costa del Sol men namnet Costa Tropical är dåligt inarbetat. Det ska bli ändring på det, säger Victor de Miguel.
 
I över tio år har turistmyndigheterna och hotellen på Costa Tropical funnits med vid Nordens största resemässa i Göteborg. Den nordiska marknaden är viktig under lågsäsongen för att hålla igång sysselsättningen. Den 21 till 24 mars hålls nästa turistmässa i Göteborg där Almuñécar har egen monter.
 
Costa Tropical är mer genuint spanskt jämfört med andra platser. Under en stadspromenad hörs spansk, knappast någon pratar engelska, ryska eller tyska.
- Detta är varken Torremolinos, Marbella eller Nerja, säger Victor de Miguel som dock poängterar att i närområdet finns det tre golfbanor.
I närbelägna Motril ligger golfklubben Los Moriscos. När du slår ut på den banan ser du Sierra Nevadas snöklädda toppar i bakgrunden. Det är mycket vackert.
Andra banor är Baveira golf i Caleta de Vélez samt La Zubia utmed vägen till Granada.
 
 
 
Parque el Majuelo, här finns karen kvar från feniciernas fiskfabrik
Parque el Majuelo, här finns karen kvar från feniciernas fiskfabrik
Curt Ohlsson bjuder upp till motionsdans på Hotell Helios
Curt Ohlsson bjuder upp till motionsdans på Hotell Helios

Det vackra turistkontoret i Almuñécar
Det vackra turistkontoret i Almuñécar


Med bil gör du spännande utflykter till vintersportorten Sierra Nevada, det moriska Alhambra i Granada och Málagas museum som Thyssen och Picasso.
- Vi får fler besök av idrottsklubbar som lägger sina träningsläger i Almuñécar. Här finns idrottsplats och utmärkta träningsmöjligheter i ett perfekt klimat.
Uppe i bergen odlas vin och ett populärt utflyktsmål är Bodegas H. Calvente i Jete. Andra turister väljer att besöka odlingar av cherimoya och avokados eller någon tillverkare av olivolja och honung.
 


Hotelldirektören på Helios, Rafael Lamelas Guillen, och vice direktör Victor de Miguel ser den nordiska marknaden som betydelsefull
Hotelldirektören på Helios, Rafael Lamelas Guillen, och vice direktör Victor de Miguel ser den nordiska marknaden som betydelsefull